«کاترین دونو ایرانی» این صفتی است که ژان مارک تیروان، مدیر جشنواره، برای لیلا حاتمی بکار میبرد. حاتمی به زبان فرانسوی بی عیب و نقص صحبت می کند و کلمات خود را با دقت زیادی انتخاب می کند و اصرار دارد که هر یک از آنها دقیقاً ذکر شود.
لیلا حاتمی امسال ریاست هیات داوران بیست و هشتمین دوره جشنواره بینالمللی فیلمهای آسیایی وزول در کشور فرانسه را برعهده دارد و جایزه افتخاری دوچرخه طلایی این رویداد سینمایی را نیز دریافت کرد.
.
لیلا حاتمی میگوید:« این جشنواره برای سینمای ایران خیلی کار کرده است. تاثیری دومینو یی داشته است. یک جورایی احساس مسئولیت کردم. همانند گذری از نقش در خانواده سینمایی بود.از دختر کوچولو به یک لیدی تبدیل شدم .مثل زندگی است. وقتی دعوت (به چنین جشنواره هایی )میشوی خیلی خوب است چون به جمع دوستان دعوت می شویم، نمی خواهیم پا به جایی نا آشنا بگذاریم، می خواهیم در امنیت باشیم. ما می خواهیم جایگاه خود را داشته باشیم. این جشنواره مکان مناسبی بود.»
لیلا حاتمی در مقام رئیس داوران خودش را سخت گیر میداند
او با سه عضو دیگر داوران بین المللی، باید برای نه فیلم تصمیم گیری کند. او با خنده شدید هشدار میدهد: «من خیلی سختگیر خواهم بود.کسی که می خواهد در این حرفه پیشرفت کند باید با زبان سینما صحبت کند. » از جمله معیارهایی که توجه لیلا حاتمی را به خود جلب میکند، ایده و فصاحت است. این بازیگر معتقد است که یک فیلمساز خوب باید بتواند «ایده خود را منتقل کند، بتواند قابل فهم باشد.»